Naoned : karaoke e brezhoneg

(en français en bas)

Kemennadenn gant Yezhoù ha Sevenadur (Sant-Ervlan, 44)

Sizhunvezh ar brezhoneg ‘zo o tont. Eus ar Sadorn 12 betek ar Sul 20 a viz Meurzh e vo. Sed amañ-stag evit kaout ar programm. Darvoudoù a bep seurt a vo kinniget deoc’h hag… Un nozvezh Karaoké ! Aozet eo gant Yezhoù ha Sevenadur, ha kenaozet gant Kentelioù an Noz hag an ACB !


Ac’hanta ! Bezit prest d’ar Sadorn 19, adalek 8e30, e Ti-Keltiek, e Naoned : sur e vo un darvoud plijus ha disteñget ! Heuliet e vo gant sonadeg Brieg Guerveno hag ur blind-test.
O prientiñ anezhañ emaomp hag ezhomm hon eus eus ho sikour : ha laouen e vefec’h o treiñ testennoù e brezhoneg ?! Plijus hag a bep seurt ‘vo !
Goude bezañ bet difaziet ar pozioù e vo savet ar videoioù evit ar c’haraoké !
Kontañ a reomp warnoc’h : laouen tre a vimp o prientiñ an nozvezh-se ganeoc’h !
Ar c’hanaouennoù da vezañ troet :
Ur fichenn enlinenn zo bet krouet evit aesaat al labour. Klikit amañ evit kaout listenn ar c’hanaouennoù. Lavarit deomp mar plij peseurt kanaouenn a fell deoc’h treiñ (evit ma ne vefe ket graet ar memes troidigezh 2 wech). E vouk eo ar re a chom da dreiñ. Evel just, ma z’och laouen o treiñ ur ganaouenn all, tu zo : deuit e darempred ganeomp, evit bezañ sur e c’hallo bezañ frammet ar video ganeomp.
Prest hoc’h ? Troit, kanit !

Deuit e darempred ganeomp m’ho peus goulenn pe c’houlenn.

e galleg …

La semaine de la langue bretonne approche ! Elle aura lieu du samedi 12 au dimanche 20 mars ! Vous trouverez le programme ci-joint : des événements de toutes sortes sont au programme ! Et… Une soirée Karaoké ! Elle est organisée par Yezhoù ha Sevanadur, en partenariat avec Kentelioù an Noz et l’ACB.
 
Préparez vos cordes vocales ! Vous êtes attendus le samedi 19 mars, dès 20h30, à Ti-Keltiek, à Nantes. Le concert de Brieg Guerveno et un blind-test à suivre !
 
Nous sommes en plein préparatifs pour cet événement et nous avons besoin de vous : souhaitez-vous participer à la traduction en breton des morceaux qui seront proposés ?! Un exercice sympa et parfait pour découvrir du vocabulaire ! Après correction des textes, les vidéos seront montées.
Nous serions ravis d’organiser cet événement avec vous !
Les chants à traduire :
Une fiche en ligne a été créée pour faciliter l’organisation. Cliquez ici pour visualiser la liste des chants. Si vous souhaitez traduire l’un d’entre-eux, merci de nous informer (afin que la traduction ne soit pas faite plusieurs fois). Les chansons à traduire sont en mauve. Bien sûr, si vous souhaitez en traduire une autre, c’est possible : contactez-nous dans ce cas pour être sûr que nous pourrons nous procurer la musique et monter la vidéo.
 
Alors, à vos marques, prêts ?!
 
Par avance, nous vous remercions et nous sommes à votre disposition pour toutes questions.
Darempredoù :
Julia Thépaut
Kenurzhierez / coordinatrice
02 40 20 39 74
13 straed Breolimer / 13 rue du Rémouleur
44800 Sant Ervlan / Saint Herblain
http://www.breton-nantes.org/

13 COMMENTS

Bonjour, laissez ici votre commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.