Un ancien employé d'un des plus grands haras indépendants d'Irlande a été invité à remplir des cahiers manuscrits détaillant chaque transaction bancaire, car les patrons étaient « très démodés » et « ne savaient pas comment se connecter aux services bancaires en ligne », dit-il. Rapport du Workplace Relations Journal. Le WRC a entendu.
Le tribunal a également entendu les réclamations de Yeomanstown Stud auprès de l'ancien comptable, qui a intenté une action en justice pour licenciement abusif, selon lesquelles le grand livre « s'est éteint à 11 millions d'euros ».
Jeudi, au WRC, Gillian Keane, une ancienne employée du Yeomanstown Stud à Co Kildare, a déclaré qu'elle avait été « traitée de manière très agressive devant un autre travailleur » le jour où elle est retournée travailler au bureau des comptes du haras après près d'un mois de maladie. congé en raison du stress au travail, après que des allégations d'intimidation ont été formulées contre le chef de bureau.
Ses anciens employeurs, Rolene et David O'Callaghan, insistent sur le fait que c'est Mme Keane qui s'est montrée agressive le 1er novembre de l'année dernière – leurs avocats ayant déclaré au tribunal du travail qu'il y avait un « problème très clair avec sa crédibilité ».
Les O'Callaghan sont directeurs de Mull Enterprises Ltd, la société qui employait Mme Keane à temps partiel au haras et qui est défenderesse dans sa plainte en vertu de la loi sur le licenciement abusif de 1977.
L'avocat Mark Finan BL, représentant les O'Callaghan, a déclaré que la société avait informé Mme Kane le 5 octobre qu'elle ferait une campagne pour un poste de directeur financier, même si elle avait affirmé qu'elle remplissait déjà ce rôle.
« Loin de ce que Mme Keane suggère – qu'elle était une employée exceptionnelle – elle avait l'habitude de commettre des erreurs matérielles », a-t-il déclaré, ajoutant que Mme Keane avait rejeté ce qu'il a appelé « les critiques constructives » de Mme O'Callaghan.
Il a ajouté que Mme Keane avait été informée qu'elle pouvait postuler pour le poste, mais Mme Keane « a pris cela comme une attaque unilatérale contre son poste ».
Dans un mémorandum soumis au tribunal, Mme Keane a déclaré que le chef du bureau « avait créé une atmosphère si épouvantable » qu'il lui était difficile de se concentrer sur son travail et qu'elle avait pris l'habitude de porter des écouteurs au travail. Mme Kane doit témoigner en tant que témoin principal à une date ultérieure.
Rolene O'Callaghan a déclaré qu'elle s'attendait à ce que Mme Keane retourne au travail après son congé de maladie le 17 octobre avec un certificat médical certifiant son aptitude à reprendre le travail, mais Mme Keane n'a pas réussi à le fournir.
« Mme Kane dit qu'elle s'est sentie très menacée par cette atmosphère », a déclaré M. Finan à son client.
Mme O'Callaghan a répondu : « Je dirais le contraire ; Elle était dans la pièce quand je suis entré, assise à son bureau, parcourant agressivement son téléphone… ça ne s'est pas bien terminé, elle criait, elle était agressive. « Je lui ai dit qu'il était impossible de s'occuper d'elle quand elle était comme ça », a-t-elle déclaré, ajoutant que Mme Kane venait « de sortir du bureau ».
Lors du contre-interrogatoire mené par son ancien supérieur hiérarchique, Mme Keane a déclaré qu'elle avait nié les allégations selon lesquelles elle aurait crié, quitté son travail, « verrouillé les portes et être partie » le 17 octobre.
Le tribunal a appris que Mme Kane avait ensuite pris un nouveau congé de maladie en raison du stress au travail.
Pour preuve, Mme O'Callaghan a déclaré que Mme Keane avait fait référence à deux reprises à des difficultés personnelles au bureau, mais n'y avait jamais fait référence en termes de « intimidation » avant leur rencontre du 31 octobre à l'hôtel Osprey à Naas, lorsqu'elle et son mari ont rencontré Mme Keane. Et son mari.
« Nous sommes partis en très bons termes le 31 ; « Je lui ai demandé de déposer sa plainte pour intimidation par écrit et elle sera traitée », a déclaré Mme O'Callaghan. « Le lendemain, je m'attendais à ce que ce soit une journée de travail normale », a-t-elle déclaré.
Cependant, le tribunal a entendu Mme Kane dans laquelle elle a décrit qu'elle était venue au travail pour trouver des mots de passe qui avaient changé et qu'elle s'était sentie « malade » lorsqu'elle a découvert qu'elle ne pouvait pas accéder aux services bancaires en ligne.
Mme O'Callaghan a déclaré qu'une grande partie du travail de Mme Keane consistait à remplir des registres manuscrits avec les détails de chaque transaction bancaire pour quatre sociétés opérant à partir du haras. Elle a expliqué que cela profitait principalement à son « très vieux » beau-père, l'éleveur de chevaux Guy O'Callaghan, et à son mari, qui « ne savaient pas comment se connecter aux services bancaires en ligne ».
Parmi les problèmes soulevés avec Mme Kane lors de son deuxième retour au travail le 1er novembre, il y avait le fait que le grand livre « s'élevait à 11 millions d'euros », a déclaré M. Finan.
Mme O'Callaghan a confirmé à ses avocats que, comme Mme Keane l'avait déclaré, son beau-père était venu au bureau des comptes pour discuter de l'écart dans les comptes le 1er novembre et avait dit au plaignant : « J'étais sur le point d'avoir une crise cardiaque. »
Le témoin a déclaré que la seule raison pour laquelle l'accès aux services bancaires en ligne avait changé était l'absence de Mme Kane, et a nié avoir dit à Mme Kane de « continuer à s'occuper des cahiers manuscrits », car elle a déclaré qu'elle ne s'adresserait pas au personnel de cette façon.
Elle a déclaré que Mme Kane se plaignait d’avoir « eu froid » et qu’elle avait fermé la porte du bureau en réponse.
Mme O'Callaghan a déclaré: « Quand elle a fermé la porte du bureau, elle a dit que je l'entourais et qu'elle allait appeler les gardes – et elle a couru hors de la pièce et a dit: 'Je vais appeler les gardes.'
«J'ai appelé David [O’Callaghan] Parce qu’il est clair que la situation est devenue incontrôlable », a-t-elle déclaré en faisant référence à son mari.
Le témoignage de M. O'Callaghan était qu'il existait un « environnement hostile entre Gillian et Rollin ».
«On parlait d'un appel téléphonique à la Garda, à l'époque [Ms Keane] Elle a dit que si Rollin avait une personne de soutien, elle voulait une personne de soutien. J'ai dit que c'était bien, elle peut avoir quelqu'un pour la soutenir. « Quand j'ai dit cela, j'ai essayé de suggérer que je l'avais licenciée et j'ai essayé de mettre des mots dans ma bouche », a déclaré M. O'Callaghan.
Il a déclaré qu'il était « évident que la relation était rompue » et que Mme Kane « ne voulait pas être là » – ajoutant qu'il avait ensuite téléphoné à Mme Kane et lui avait proposé un accord de départ, lui offrant un mois de salaire pour quitter l'entreprise. avec eux.
« J'ai demandé trois mois, et nous avons accepté deux mois… séparation [agreement] Vous avez vu ce que nos avocats ont envoyé, et c'est fini », a-t-il déclaré, décrivant l'affaire comme « une décision mutuelle de résilier le contrat ».
Interrogée par M. O'Callaghan, Mme Keane a déclaré : « Êtes-vous d'accord qu'une grande partie de l'humiliation et du comportement dégradant ont été commis devant un autre employé ?
« Je n'accepte pas qu'il y ait eu une quelconque humiliation. Si vous étiez mal à l'aise, vous auriez demandé une personne de soutien ; nous avons dit que vous pouviez avoir une personne de soutien », a répondu le témoin.
La position de l'entreprise est que Mme Kane ne peut pas obtenir gain de cause car la travailleuse a mis fin à son contrat de travail d'un commun accord lors d'une conversation téléphonique avec M. O'Callaghan dans l'après-midi du 1er novembre, lorsqu'elle a confirmé qu'elle avait négocié deux mois d'indemnité de départ. salaires.
Mme Kane s'est opposée à l'accord par téléphone et a déclaré que le document écrit de l'accord de séparation était arrivé « à l'improviste » le 17 novembre. Elle a déclaré que le montant d’argent qu’elle avait reçu était lié à ses droits aux congés, mais qu’elle n’avait pas de fiche de paie expliquant son objectif.
L'arbitre Conor Stokes a ajourné l'affaire et devrait entendre le témoignage direct de Mme Keane à une date ultérieure.