Connect with us

World

Certaines écoles sont fermées parce que la neige et la glace causent des perturbations

Published

on

Les températures sont tombées à -7 ° C dans certaines parties du centre du jour au lendemain et les chutes de neige à Donegal ont entraîné la fermeture de certaines écoles, car un avertissement jaune de basse température reste en vigueur dans tout le pays jusqu’à midi.

Un certain nombre d’écoles de West Cork sont également fermées en raison de conditions météorologiques défavorables et de la suspension des services de bus scolaires, l’enseignement étant déplacé en ligne.

Ils comprennent Squill Mehoyer à Ethan Gorthead’s Biel, Carnival Medicine à Dunmanaway, Scholl Community College et Drinagh National School.

S’exprimant sur Morning Ireland de RTÉ, le météorologue Met Éireann Gerry Murphy a déclaré: « Actuellement, toutes les stations donnent des températures inférieures à zéro.

Il a dit que de la neige est tombée hier soir et hier soir dans certaines parties du Kerry et dans certaines parties de l’ouest de Cork et dans le nord, y compris le Donegal.

Murphy a ajouté que les températures ne devraient pas augmenter beaucoup aujourd’hui et resteront entre 0 et 4 degrés Celsius et que le gel restera.

« En général, c’est une journée très froide, ce qui signifie que toutes les averses qui se produiront, qui seront initialement dans l’ouest et le nord, se présenteront vraiment sous forme de pluie, mais la neige et la neige sont probables, surtout sur les hauteurs.

Il a déclaré que les provinces de l’est et du sud-est resteront largement sèches.

Un certain nombre d’écoles de Donegal resteront fermées en raison de l’état des routes après la chute de neige pendant la nuit.

READ  Réunion Nphet pour surveiller la variante Omicron et « considération de mesures supplémentaires »

Certains services d’autobus scolaires ne fonctionnent pas et de nombreuses écoles n’ouvriront pas aujourd’hui, en particulier dans les régions de Letterkenny, Milford et Stranorlar.

Un avertissement jaune de conditions de neige et de glace est en place pour Donegal, Leitrim et Sligo jusqu’à 9 h demain.

Conditions de neige à Buncrana, Co Donegal
Les parcours de liens du Ballyliffin Golf Club à Inishowen resteront fermés aujourd’hui en raison de la neige

Toutes les routes principales ont été traitées par les équipes routières du conseil du comté de Donegal à partir de 5 heures du matin et sont praticables, mais une prudence particulière est recommandée sur les routes non traitées.

Les chutes de neige ont laissé les routes de la région d’Ard O’Donnell à Letterkenny en mauvais état, les équipes du conseil s’efforçant d’améliorer la situation.

La neige est tombée dans certaines parties de Sligo pendant la nuit.

M. Murphy a exhorté les gens à prendre soin des routes, car le gel serait très lent à nettoyer, et il y avait des endroits qui ne seraient pas dégagés du tout.

Il a déclaré que les températures chuteraient à nouveau une fois la nuit tombée, ce qui signifie qu’une partie de cette pluie pourrait tomber de plus en plus sous forme de grésil ou de neige à certains endroits, en particulier dans la moitié nord du pays.

La nuit ne sera pas aussi froide que la nuit dernière, a déclaré M. Murphy, « mais il fera encore assez froid pour du grésil généralisé ».

La vague de froid se poursuivra jusqu’à la fin de jeudi et jusqu’à vendredi, a-t-il dit, « nous avons donc une autre journée très froide en réserve pour demain ».

« Peut-être pas aussi froid – des températures entre 2 et 5 à nouveau – plus de pluie d’hiver se déversant sur le pays, mais pas autant plus tard, et puis il fera à nouveau très froid demain soir.

READ  Quatre passagers sont tués dans un accident d'hélicoptère au-dessus d'une plage australienne

« Et puis jeudi, une autre journée très froide. »

D’ici vendredi, a-t-il dit, les températures ne seront pas aussi basses car il y aura de l’air plus doux avec des précipitations.

Murphy a expliqué qu' »à court terme, le temps au-dessus de l’Irlande peut être déterminé dans une large mesure par la provenance de l’air.

« La situation actuelle est que nous sommes de retour dans l’air arctique plus froid qui est associé aux dépressions du nord-est et donc l’air arctique redescend au-dessus de nous.

« Et il ne fait plus aussi froid et sec qu’avant, il y a déjà plus d’humidité, ce qui signifie que nous recevons plus de précipitations – plus de précipitations hivernales, en particulier dans l’ouest et le nord. »

Par ailleurs, le Gardaí de West Cork a déclaré que Coosane Gap est fermé après une nuit de pluie hivernale, mais que les routes principales sont ouvertes avec de la neige principalement sur les hauteurs et que les usagers de la route sont invités à faire attention.

À Cork City, Gardy a déclaré que bien qu’il y ait eu un gel généralisé pendant la nuit et qu’il faille faire preuve de prudence, aucun problème n’a été signalé.

À Ko Kiri, les routes principales ont été coupées deux fois dans la nuit et Gardai a déclaré qu’ils n’avaient reçu aucun rapport de problème jusqu’à présent ce matin, mais ils appellent à une extrême prudence sur toutes les routes aujourd’hui.

Bien que Connor’s Gap soit glacé, il reste infranchissable.

Le conseil du comté de Kerry a déclaré qu’il avait subi d’importantes chutes de neige depuis midi hier, affectant les principales routes bordant le comté avec Cork et Limerick, mais elles sont restées ouvertes.

READ  Appelez pour 9 € made in Cork tickets de transports en commun

Owen O’Shea du Kerry County Council a déclaré que les routes nationales primaires et secondaires avaient été remplies deux fois dans la nuit.

Les conditions des routes principales sont « raisonnablement » bonnes, a-t-il dit, mais il y a de la glace et de la neige sur plusieurs routes régionales – mais il n’y a eu aucun rapport de routes impraticables.

Par ailleurs, le Met Office britannique a émis un avertissement jaune de neige et de glace pour l’Irlande du Nord, qui dure également jusqu’à midi.

Il a déclaré que les chutes de neige et les étendues glacées pourraient causer des perturbations.

Reportage supplémentaire de Jenny O’Sullivan, Eileen Magnier

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

World

« L’accent irlandais confère un niveau de privilège ici en Australie » – The Irish Times

Published

on

« L’accent irlandais confère un niveau de privilège ici en Australie » – The Irish Times

J’ai réalisé le pouvoir de l’accent irlandais depuis que j’ai quitté l’Irlande. Il a moins de puissance dans la maison, pour des raisons évidentes, car nous sommes trop nombreux à avoir l’œil trop attentif pour qu’il soit cool de quelque manière que ce soit.

En Irlande, l’accent est un moyen de faire face, même s’il varie considérablement selon la région d’où l’on vient, laissant constamment les touristes profondément choqués et confus. C’est un signe d’appartenance, à moins que vous ne veniez des profondeurs de Cork, auquel cas vous utiliserez votre accent de la manière consacrée – aussi incompréhensible que possible pour protester contre l’asservissement corconien. Et aussi pour que tout le monde sache que vous considérez l’État irlandais comme une puissance coloniale étrangère dans votre pays d’origine (Cork).

Ce qui est assez juste, compte tenu de la façon dont le gouvernement irlandais s’est comporté récemment.

A Londres, les accents irlandais se retrouvent généreusement dans les rues, les bars et les restaurants. Souvent, nous n’avons même pas besoin de parler pour nous annoncer. Je voyais un homme vêtu d’un T-shirt Limerick sur les escalators alors que je me dirigeais vers les profondeurs de la station de métro Tottenham Court Road et je lui faisais un signe de tête formel. Le genre de signe de tête que vous faites à quelqu’un à la maison lorsque vous le croisez dans la rue et que vous ne le connaissez pas mais que vous savez qui il est grâce à son oncle Wally, qui a un jour vendu à votre frère une Subaru bleue peu judicieuse en 2006. Le gars dans l’ascenseur, il voit le signe de tête et comprend. Je le considère comme la « référence irlandaise ».

Je suppose que lorsque vous écrivez cela dans les pages d’un journal national, tout cela semble un peu conspirateur et profond, comme si nous étions des agents infiltrés de Corkon. Mais être Irlandais à l’étranger peut être un peu comme ça, et ça aide que je ne sois pas originaire de Cork (même si j’espère que cela ne me reprochera pas une fois qu’ils auront obtenu leur indépendance).

READ  Des combats acharnés en Ukraine comme une "trêve" valable.

En Angleterre, l’accent irlandais suscite deux réponses générales.

« Ma meilleure amie/tante/grand-mère/mari/femme est/était irlandaise », s’est réjouie. Le dialecte rappelle aux gens ce voyage qu’ils ont fait un jour à Dublin, lorsqu’ils ont vu quelqu’un jouer du bodhran (très authentique !) et se sont retrouvés à une fête à la maison pour une fille appelée Caoimhi (prononcé « kwiffy » je pense ?) qui s’est en quelque sorte transformée en être la meilleure nuit de leur vie. L’autre réponse est une sorte de prise de conscience immédiate que l’Irlande ne fait pas réellement partie du Royaume-Uni de nos jours. Ceci est généralement suivi d’une série de questions historiques quelque peu insultantes pendant que vous résistez à l’envie de réciter une leçon sur la domination coloniale et que vous leur assurez que vous ne connaissez pas personnellement Gerry Adams. Oui, vous vous souvenez des lunettes qu’il portait, et oui, il était regrettable que ces lunettes aient connu un bref retour à la mode il y a quelques années.

Il arrive souvent, lorsque je rencontre des gens ici, que mon accent soit le premier accent irlandais qu’ils entendent depuis un moment.

Les deux types de réactions ont tendance à imiter l’accent la plupart du temps, ce qui est assez ennuyeux étant donné que la distance entre Londres et Dublin est à peu près un trajet en voiture de Limerick à Kilkenny, puis à Dublin (un arrêt à Kilkenny pour un bon déjeuner à pause). le voyage). Au Royaume-Uni et en Europe, nous vivons tous dans des espaces restreints et il existe des stéréotypes bien ancrés sur la façon dont nous percevons nos voisins.

READ  Réunion Nphet pour surveiller la variante Omicron et « considération de mesures supplémentaires »

Ici, dans la capitale australienne, les Irlandais constituent une petite minorité, en particulier parmi les personnes qui ont immigré au cours de la dernière décennie. C’est un endroit formidable où vivre, mais il semble largement méconnu et oublié des récents immigrants irlandais. La plupart des gens migrent dans leur jeunesse et sont naturellement attirés par des endroits comme Sydney, Melbourne et, dans une moindre mesure, Perth, en raison des opportunités d’emploi, d’une population plus nombreuse, d’hivers plus doux et d’une scène sociale plus animée. Il arrive souvent, lorsque je rencontre des gens ici, que mon accent soit le premier accent irlandais qu’ils entendent depuis un moment.

J’ai récemment eu une conversation avec quelqu’un de Malaisie qui est également un fan de Canberra, et je n’avais jamais entendu d’accent irlandais. « Est-ce que tu es Français? » Il m’a demandé avec soin. Je ne suis pas français et je ne suis jamais allé aussi loin que je me souvienne, mais géographiquement parlant, la France est beaucoup plus proche de l’Irlande que la Malaisie ne l’est de l’Australie. En fait, environ 10 fois plus près. Pourquoi reconnaîtrait-il un dialecte de ce qui doit pour lui être un petit endroit, presque théoriquement, à l’autre bout du monde ?

Ici, mon accent signale à ceux qui vivent toute leur vie sans connaissance intime de l’Europe que je suis vaguement européen. Je parle couramment l’anglais (ce n’est pas ma langue préférée, mais à cette distance, les détails les plus fins n’ont pas d’importance pour les gens et c’est assez juste). Scotch. Américain, parfois. Et maintenant le français. Ma grand-mère créditerait cette dernière de m’avoir donné des idées : « Ce n’est sûrement pas la faute du pauvre homme, et toi, avec un pli au pantalon, tu as l’air d’errer dans le Louvre. »

READ  Tests d'antigène : Plus de 7 000 tests d'antigène gratuits ont été recherchés le premier jour du programme de l'école primaire

Quand quelqu’un reconnaît l’accent, ce qui arrive parfois, c’est toujours une réaction positive.

Même à cette distance, dans une ville où les Irlandais sont rares, il y a parfois lieu de dépoussiérer la référence irlandaise. Je l’ai quand même rangé, juste au cas où. Il arrive parfois qu’un type portant un short GAA trop court et une grosse tête brûlée par le soleil passe devant vous et vous le savez. Il y a encore beaucoup d’Australiens d’origine irlandaise ici. C’est un petit plaisir de voir leurs visages changer lorsque vous leur parlez et de réaliser que la voix autrefois normale à la maison – qui pour vous n’est que votre vieille voix ennuyeuse – évoque pour cet étranger un parent bien-aimé qui est maintenant parti, ou le professeur ou l’ami bien-aimé qu’ils ont connu autrefois.

Peut-être avec une grosse tête brûlée par le soleil.

L’accent comporte un niveau de privilège ici en Australie – ou du moins dans la région où je vis – parce qu’il sert soit à communiquer avec de nouvelles personnes, soit qu’il est suffisamment étranger pour ne véhiculer aucun préjugé.

Continue Reading

World

Géraldine Mulligan | Son du Nord

Published

on

Géraldine Mulligan |  Son du Nord

Géraldine Mulligan

Dernwilt (Boutique), Aghadrumsee, Co. Fermanagh BT92 7GE.

Geraldine Mulligan est décédée paisiblement sous les merveilleux soins du personnel du Gnangara Radius Home à Enniskillen.

Prédécédée par son époux bien-aimé Michael, mère de Dermot (Edel), Siobhan (Raymond), Kevin (Maread) et de feu Claire (Sean).

Grand-mère de Donal, Katie, Fiona, Aoife, Aine, Daniel, Anna, Marian, Ryan, Sian, Lucy, Emer, Luke et sœur de Tommy (McMahon) et Evelyn (Dorian).

Que la douce âme de Géraldine repose en paix.

Geraldine reposera à la maison funéraire Swift et McCaffrey, Lisnaskea BT92 0LA de 18h30 à 20h30 le mercredi 12 juin.
Le transfert aura lieu le jeudi 13 juin à 10h30 pour arriver à l’église St Macartan à Aghadromsey pour la messe funéraire à 11h.
Les funérailles de Géraldine pourront être assistées en ligne à l’adresse suivante :
https://www.churchservices.tv/aghadrumsee

Si vous ne pouvez assister aux funérailles ou sympathiser avec la famille, vous pouvez dès maintenant laisser vos messages de condoléances et de souvenirs sur cette page. Nous conservons les commentaires pour modération. Le processus d’approbation a lieu avant l’apparition de vos condoléances. Les informations identifiables telles que l’adresse ou le numéro de téléphone seront modifiées à partir des commentaires. Un livre de condoléances sera mis à la disposition de la famille sur demande du directeur des funérailles. Shannonside Northern Sound aimerait exprimer ses sympathies à la famille et aux amis du défunt.

‘Remarque : les condoléances seront conservées sur la page pendant 6 mois seulement..

Continue Reading

World

Objets lancés sur Nigel Farage lors d’un voyage de campagne électorale à Barnsley

Published

on

Objets lancés sur Nigel Farage lors d’un voyage de campagne électorale à Barnsley

La police s’est occupée d’un homme après que Nigel Farage ait été pris pour cible lors de la campagne électorale générale au Royaume-Uni.

Le leader réformiste britannique se trouvait mardi matin au sommet du bus de combat du parti à Barnsley, dans le Yorkshire du Sud, lorsqu’une tasse lui a été lancée, le manquant de peu.

On peut voir un homme en veste rouge crier depuis le chantier en contrebas, avant de plonger dans un seau et de jeter autre chose, ce qu’il a également raté.

Il semblerait que les ouvriers aient ensuite extrait l’homme du chantier, puis qu’il s’est enfui avant que les policiers ne le jettent au sol.

L’homme a été traîné au sol par la police (Danny Lawson/PA)

Farage a déclaré qu’il pensait que les objets étaient du ciment humide et une tasse de café.

Il a posté les images sur X en disant : « Un immense merci à la police du South Yorkshire aujourd’hui.

« Je ne me laisserai pas intimider par des foules violentes de gauche qui détestent notre pays. »

La police avait averti Farage de ne pas descendre du bus.

Cela survient après que Victoria Thomas Bowen (25 ans) ait été accusée d’agression par coups et dommages criminels lorsqu’un milk-shake a été lancé sur M. Farage alors qu’il quittait le pub Moon and Starfish Wetherspoon à Clacton-on-Sea dans l’Essex mardi la semaine dernière.

Farage a été vu avec la boisson jaune éclaboussée sur son costume bleu foncé alors qu’il montait à bord de son bus de campagne.

READ  Les vaccins fonctionnent et «tout va bien» pour rouvrir

Lors d’une de ses campagnes électorales à Newcastle en 2019, on lui lançait un milk-shake.

Continue Reading

Trending

Copyright © 2023