Connect with us

World

Jour J : le rapport météorologique de la maîtresse de poste irlandaise qui a aidé les forces alliées à éviter une catastrophe | Nouvelles du Royaume-Uni

Published

on

Jour J : le rapport météorologique de la maîtresse de poste irlandaise qui a aidé les forces alliées à éviter une catastrophe |  Nouvelles du Royaume-Uni

« S’il vous plaît vérifier, s’il vous plaît répéter. » Un appel téléphonique frénétique d’une femme parlant avec un accent anglais tranchant a surpris Maureen Sweeney.

Peu de temps auparavant, l’employée de la poste irlandaise avait soumis son bulletin météo horaire : « Vent de force six et jauge de chute rapide ».

C’était son vingt et unième anniversaire, mais elle et son futur mari Ted, gardiens du phare de Blacksod, avaient du pain sur la planche.

« Ma mère a dit : « Oh mon Dieu, mes lectures étaient-elles fausses ? » », se souvient leur fils Vincent. Jour de la victoire Atterrissage.

Quelque 5 000 navires et 11 000 avions transportèrent 156 000 soldats alliés en préparation de l’assaut des côtes normandes.

image:
C’était le 21e anniversaire de Maureen lorsqu’elle a envoyé le bulletin météo le 3 juin.

PIC : fichier AP – C'est la scène sur une partie d'Omaha Beach en juin 1944, lors de l'opération Overlord, le nom de code de l'invasion alliée de la côte normande française pendant la Seconde Guerre mondiale.  L’invasion du jour J qui a contribué à changer le cours de la Seconde Guerre mondiale était sans précédent par son ampleur et son audace.  Des vétérans et des personnalités mondiales célèbrent le 79e anniversaire de l’opération.  (Photo AP, dossier)
image:
La scène d’Omaha Beach en Normandie lors de l’invasion alliée le jour J. Photo : AP

Mais il y avait une chose sur laquelle les commandants militaires britanniques, américains et canadiens n’avaient aucun contrôle : la météo du 5 juin, date qu’ils avaient fixée pour l’invasion.

Il est de petite taille et d’apparence banale, mais le phare de Blacksod Point, dans le comté de Mayo, était sur le point de prendre sa place dans l’histoire.

En savoir plus:
Révision urgente alors que le saut en parachute du jour J diminue

Jour J : des anciens combattants partagent leur « histoire vivante » avant son anniversaire

Maureen et Ted
image:
Ted et Maureen Sweeney ont joué un rôle crucial dans le succès du débarquement du jour J.

Située à l’extrémité ouest de l’Europe, elle est entourée d’un magnifique village de pêcheurs, de plages immaculées et de l’île voisine d’Achill, surplombant le vaste océan Atlantique.

READ  Les projets de dépenses du budget 2024 pourraient « déstabiliser l’économie », prévient le Conseil des Finances – The Irish Times

« Nous avons un premier aperçu de l’océan Atlantique », explique Vincent, qui travaille actuellement comme gardien de phare.

Prévisions météo à Blackswood
image:
Le rapport de Morin a convaincu les autorités de reporter d’un jour les débarquements.

« Tout temps qui arrive s’abattra sur nous.

« Mais cette dépression, accompagnée de vents du nord-ouest, arrivait directement sur Blacksod, traversait le Royaume-Uni et pénétrait dans la Manche.

« Cela aurait touché la Normandie dans environ cinq heures, c’était donc critique. »

Même si l’Irlande était neutre pendant la Seconde Guerre mondiale, elle a continué à fournir des prévisions météorologiques à la Grande-Bretagne dans le cadre d’un accord en vigueur depuis l’indépendance.

Maureen n’aurait jamais imaginé que le sort de dizaines de milliers de soldats alliés dépendait de ses lectures.

Vincent, Blacksod
image:
Vincent, fils de Maureen et Ted, est aujourd’hui gardien du phare

Son rapport du 3 juin indiquait un front froid à mi-chemin à travers l’Irlande et se déplaçant rapidement vers le sud-est en direction de la Normandie.

Si le plan avait été réalisé, les forces alliées auraient connu un désastre, alors qu’elles tentaient de diriger les bateaux à travers les eaux agitées et de se précipiter à terre sous une pluie battante.

L’avertissement météorologique de Maureen, que Ted a vérifié et revérifié, a convaincu les autorités de reporter d’une journée.

Aux premières heures du 5 juin, lors du briefing matinal du général Eisenhower, un autre rapport de Blacksod confirma que le front froid était passé.

De vives acclamations se sont élevées dans la salle, l’autorisation météorologique tant attendue était arrivée et l’ordre a été donné de poursuivre l’opération Overlord.

Médaille Maureen de la Chambre des représentants
image:
Les efforts de Maureen ont été récompensés par une médaille de la Chambre des représentants des États-Unis.

Peu avant sa mort l’année dernière, à l’âge de 100 ans, Maureen se souvient de ces trois jours de juin 1944.

READ  Zelensky avertit l'Ukraine de se préparer aux attaques russes

« Eisenhower était en train de prendre sa décision… mais quand il a vu le rapport de Blacksod, il a confirmé qu’il avait raison, puis il est passé à autre chose », a-t-elle déclaré.

Il a fallu plus d’une décennie après le jour J, lorsque les dispositions en matière de prévisions météorologiques ont changé, avant que Maureen et Ted ne réalisent le rôle crucial qu’ils jouaient.

Vincent a expliqué : « Ils avaient une bonne idée que quelque chose pouvait se passer parce que le temps changeait toutes les heures, puis l’appel est venu pour vérifier s’il vous plaît, s’il vous plaît, répétez.

«Mais c’est en 1956, lorsque la station météorologique a déménagé de Blacksod, qu’un fonctionnaire est venu aider au déménagement.

Phare
image:
Maureen a découvert à quel point elle était importante pour le jour J plus d’une décennie plus tard.

Il a dit : « Au fait, Ted et Maureen, réalisez-vous l’importance des prévisions météorologiques que vous avez envoyées les 3, 4 et 5 juin 1944 ?

« Je peux vous dire maintenant que ces attentes ont été le facteur décisif avant que l’opération Overlord puisse avancer. »

Des observations ont été effectuées à divers endroits par des météorologues de la Royal Air Force, de la Royal Navy, de l’armée américaine et de l’armée de l’air.

Mais les prévisions du service météorologique irlandais, basées sur les relevés de Blacksod sur la péninsule de Mullet en mai, se sont révélées décisives.

Le bilan de Morin au Congrès
image:
Certificat d’appréciation pour les efforts de Maureen

Si Maureen n’avait pas lu attentivement les panneaux, la campagne du jour J, tournant de la Seconde Guerre mondiale, se serait presque certainement soldée par un échec.

READ  Un ministre britannique propose de rencontrer la mère de Noah Donohue en raison de la rétention d'informations

La Chambre des représentants des États-Unis a reconnu sa contribution avec une médaille et un certificat reconnaissant ses « actions louables » à perpétuité.

Son petit-fils Fergus Sweeney, guide touristique du phare, affirme que sa grand-mère a sauvé du désastre l’invasion la plus ambitieuse de l’histoire.

« Le monde serait certainement différent aujourd’hui. Vous pouvez imaginer ce qui serait arrivé aux Alliés s’ils étaient partis pendant le mauvais temps.

Fergus, Blacksod
image:
Fergus estime que « le monde serait certainement différent aujourd’hui » sans Blacksod

« L’invasion aurait été un désastre… mais bien sûr, elle aurait changé le monde dans lequel nous vivons.

« Le monde dans lequel nous vivons aujourd’hui est dicté par ce qui s’est passé à la fin de la Seconde Guerre mondiale, donc tout ce que nous savons maintenant sera très différent », a-t-il déclaré.

Suivez Sky News sur WhatsApp
Suivez Sky News sur WhatsApp

Tenez-vous au courant des dernières nouvelles du Royaume-Uni et du monde entier en suivant Sky News

cliquer ici

Le phare de Blacksod reste un point de repère essentiel pour les marins de passage et sert désormais de station de ravitaillement pour les hélicoptères de recherche et de sauvetage.

Les Gardiens de la Lumière sont toujours là pour sauver des vies 80 ans plus tard.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

World

« L’accent irlandais confère un niveau de privilège ici en Australie » – The Irish Times

Published

on

« L’accent irlandais confère un niveau de privilège ici en Australie » – The Irish Times

J’ai réalisé le pouvoir de l’accent irlandais depuis que j’ai quitté l’Irlande. Il a moins de puissance dans la maison, pour des raisons évidentes, car nous sommes trop nombreux à avoir l’œil trop attentif pour qu’il soit cool de quelque manière que ce soit.

En Irlande, l’accent est un moyen de faire face, même s’il varie considérablement selon la région d’où l’on vient, laissant constamment les touristes profondément choqués et confus. C’est un signe d’appartenance, à moins que vous ne veniez des profondeurs de Cork, auquel cas vous utiliserez votre accent de la manière consacrée – aussi incompréhensible que possible pour protester contre l’asservissement corconien. Et aussi pour que tout le monde sache que vous considérez l’État irlandais comme une puissance coloniale étrangère dans votre pays d’origine (Cork).

Ce qui est assez juste, compte tenu de la façon dont le gouvernement irlandais s’est comporté récemment.

A Londres, les accents irlandais se retrouvent généreusement dans les rues, les bars et les restaurants. Souvent, nous n’avons même pas besoin de parler pour nous annoncer. Je voyais un homme vêtu d’un T-shirt Limerick sur les escalators alors que je me dirigeais vers les profondeurs de la station de métro Tottenham Court Road et je lui faisais un signe de tête formel. Le genre de signe de tête que vous faites à quelqu’un à la maison lorsque vous le croisez dans la rue et que vous ne le connaissez pas mais que vous savez qui il est grâce à son oncle Wally, qui a un jour vendu à votre frère une Subaru bleue peu judicieuse en 2006. Le gars dans l’ascenseur, il voit le signe de tête et comprend. Je le considère comme la « référence irlandaise ».

Je suppose que lorsque vous écrivez cela dans les pages d’un journal national, tout cela semble un peu conspirateur et profond, comme si nous étions des agents infiltrés de Corkon. Mais être Irlandais à l’étranger peut être un peu comme ça, et ça aide que je ne sois pas originaire de Cork (même si j’espère que cela ne me reprochera pas une fois qu’ils auront obtenu leur indépendance).

READ  Un ministre britannique propose de rencontrer la mère de Noah Donohue en raison de la rétention d'informations

En Angleterre, l’accent irlandais suscite deux réponses générales.

« Ma meilleure amie/tante/grand-mère/mari/femme est/était irlandaise », s’est réjouie. Le dialecte rappelle aux gens ce voyage qu’ils ont fait un jour à Dublin, lorsqu’ils ont vu quelqu’un jouer du bodhran (très authentique !) et se sont retrouvés à une fête à la maison pour une fille appelée Caoimhi (prononcé « kwiffy » je pense ?) qui s’est en quelque sorte transformée en être la meilleure nuit de leur vie. L’autre réponse est une sorte de prise de conscience immédiate que l’Irlande ne fait pas réellement partie du Royaume-Uni de nos jours. Ceci est généralement suivi d’une série de questions historiques quelque peu insultantes pendant que vous résistez à l’envie de réciter une leçon sur la domination coloniale et que vous leur assurez que vous ne connaissez pas personnellement Gerry Adams. Oui, vous vous souvenez des lunettes qu’il portait, et oui, il était regrettable que ces lunettes aient connu un bref retour à la mode il y a quelques années.

Il arrive souvent, lorsque je rencontre des gens ici, que mon accent soit le premier accent irlandais qu’ils entendent depuis un moment.

Les deux types de réactions ont tendance à imiter l’accent la plupart du temps, ce qui est assez ennuyeux étant donné que la distance entre Londres et Dublin est à peu près un trajet en voiture de Limerick à Kilkenny, puis à Dublin (un arrêt à Kilkenny pour un bon déjeuner à pause). le voyage). Au Royaume-Uni et en Europe, nous vivons tous dans des espaces restreints et il existe des stéréotypes bien ancrés sur la façon dont nous percevons nos voisins.

READ  Le Taoiseach rend visite aux forces irlandaises en mission de maintien de la paix au Liban

Ici, dans la capitale australienne, les Irlandais constituent une petite minorité, en particulier parmi les personnes qui ont immigré au cours de la dernière décennie. C’est un endroit formidable où vivre, mais il semble largement méconnu et oublié des récents immigrants irlandais. La plupart des gens migrent dans leur jeunesse et sont naturellement attirés par des endroits comme Sydney, Melbourne et, dans une moindre mesure, Perth, en raison des opportunités d’emploi, d’une population plus nombreuse, d’hivers plus doux et d’une scène sociale plus animée. Il arrive souvent, lorsque je rencontre des gens ici, que mon accent soit le premier accent irlandais qu’ils entendent depuis un moment.

J’ai récemment eu une conversation avec quelqu’un de Malaisie qui est également un fan de Canberra, et je n’avais jamais entendu d’accent irlandais. « Est-ce que tu es Français? » Il m’a demandé avec soin. Je ne suis pas français et je ne suis jamais allé aussi loin que je me souvienne, mais géographiquement parlant, la France est beaucoup plus proche de l’Irlande que la Malaisie ne l’est de l’Australie. En fait, environ 10 fois plus près. Pourquoi reconnaîtrait-il un dialecte de ce qui doit pour lui être un petit endroit, presque théoriquement, à l’autre bout du monde ?

Ici, mon accent signale à ceux qui vivent toute leur vie sans connaissance intime de l’Europe que je suis vaguement européen. Je parle couramment l’anglais (ce n’est pas ma langue préférée, mais à cette distance, les détails les plus fins n’ont pas d’importance pour les gens et c’est assez juste). Scotch. Américain, parfois. Et maintenant le français. Ma grand-mère créditerait cette dernière de m’avoir donné des idées : « Ce n’est sûrement pas la faute du pauvre homme, et toi, avec un pli au pantalon, tu as l’air d’errer dans le Louvre. »

READ  Le juge est "surpris" par l'absence de la cour du prince Harry

Quand quelqu’un reconnaît l’accent, ce qui arrive parfois, c’est toujours une réaction positive.

Même à cette distance, dans une ville où les Irlandais sont rares, il y a parfois lieu de dépoussiérer la référence irlandaise. Je l’ai quand même rangé, juste au cas où. Il arrive parfois qu’un type portant un short GAA trop court et une grosse tête brûlée par le soleil passe devant vous et vous le savez. Il y a encore beaucoup d’Australiens d’origine irlandaise ici. C’est un petit plaisir de voir leurs visages changer lorsque vous leur parlez et de réaliser que la voix autrefois normale à la maison – qui pour vous n’est que votre vieille voix ennuyeuse – évoque pour cet étranger un parent bien-aimé qui est maintenant parti, ou le professeur ou l’ami bien-aimé qu’ils ont connu autrefois.

Peut-être avec une grosse tête brûlée par le soleil.

L’accent comporte un niveau de privilège ici en Australie – ou du moins dans la région où je vis – parce qu’il sert soit à communiquer avec de nouvelles personnes, soit qu’il est suffisamment étranger pour ne véhiculer aucun préjugé.

Continue Reading

World

Géraldine Mulligan | Son du Nord

Published

on

Géraldine Mulligan |  Son du Nord

Géraldine Mulligan

Dernwilt (Boutique), Aghadrumsee, Co. Fermanagh BT92 7GE.

Geraldine Mulligan est décédée paisiblement sous les merveilleux soins du personnel du Gnangara Radius Home à Enniskillen.

Prédécédée par son époux bien-aimé Michael, mère de Dermot (Edel), Siobhan (Raymond), Kevin (Maread) et de feu Claire (Sean).

Grand-mère de Donal, Katie, Fiona, Aoife, Aine, Daniel, Anna, Marian, Ryan, Sian, Lucy, Emer, Luke et sœur de Tommy (McMahon) et Evelyn (Dorian).

Que la douce âme de Géraldine repose en paix.

Geraldine reposera à la maison funéraire Swift et McCaffrey, Lisnaskea BT92 0LA de 18h30 à 20h30 le mercredi 12 juin.
Le transfert aura lieu le jeudi 13 juin à 10h30 pour arriver à l’église St Macartan à Aghadromsey pour la messe funéraire à 11h.
Les funérailles de Géraldine pourront être assistées en ligne à l’adresse suivante :
https://www.churchservices.tv/aghadrumsee

Si vous ne pouvez assister aux funérailles ou sympathiser avec la famille, vous pouvez dès maintenant laisser vos messages de condoléances et de souvenirs sur cette page. Nous conservons les commentaires pour modération. Le processus d’approbation a lieu avant l’apparition de vos condoléances. Les informations identifiables telles que l’adresse ou le numéro de téléphone seront modifiées à partir des commentaires. Un livre de condoléances sera mis à la disposition de la famille sur demande du directeur des funérailles. Shannonside Northern Sound aimerait exprimer ses sympathies à la famille et aux amis du défunt.

‘Remarque : les condoléances seront conservées sur la page pendant 6 mois seulement..

Continue Reading

World

Objets lancés sur Nigel Farage lors d’un voyage de campagne électorale à Barnsley

Published

on

Objets lancés sur Nigel Farage lors d’un voyage de campagne électorale à Barnsley

La police s’est occupée d’un homme après que Nigel Farage ait été pris pour cible lors de la campagne électorale générale au Royaume-Uni.

Le leader réformiste britannique se trouvait mardi matin au sommet du bus de combat du parti à Barnsley, dans le Yorkshire du Sud, lorsqu’une tasse lui a été lancée, le manquant de peu.

On peut voir un homme en veste rouge crier depuis le chantier en contrebas, avant de plonger dans un seau et de jeter autre chose, ce qu’il a également raté.

Il semblerait que les ouvriers aient ensuite extrait l’homme du chantier, puis qu’il s’est enfui avant que les policiers ne le jettent au sol.

L’homme a été traîné au sol par la police (Danny Lawson/PA)

Farage a déclaré qu’il pensait que les objets étaient du ciment humide et une tasse de café.

Il a posté les images sur X en disant : « Un immense merci à la police du South Yorkshire aujourd’hui.

« Je ne me laisserai pas intimider par des foules violentes de gauche qui détestent notre pays. »

La police avait averti Farage de ne pas descendre du bus.

Cela survient après que Victoria Thomas Bowen (25 ans) ait été accusée d’agression par coups et dommages criminels lorsqu’un milk-shake a été lancé sur M. Farage alors qu’il quittait le pub Moon and Starfish Wetherspoon à Clacton-on-Sea dans l’Essex mardi la semaine dernière.

Farage a été vu avec la boisson jaune éclaboussée sur son costume bleu foncé alors qu’il montait à bord de son bus de campagne.

READ  Le Taoiseach rend visite aux forces irlandaises en mission de maintien de la paix au Liban

Lors d’une de ses campagnes électorales à Newcastle en 2019, on lui lançait un milk-shake.

Continue Reading

Trending

Copyright © 2023