Connect with us

Top News

La « résurgence » du français dans le Maine donne de l’espoir aux francophones, mais les inquiétudes et les défis demeurent

Published

on

La « résurgence » du français dans le Maine donne de l’espoir aux francophones, mais les inquiétudes et les défis demeurent

MONTRÉAL – Pendant des décennies, Cecil Thornton était peu motivé pour parler français. Née dans la communauté francophone minoritaire de Lewiston, dans le Maine, elle dit qu'elle et sa famille ont souvent été la cible du ridicule.

«J'avais honte de mes racines francophones», se souvient-elle lors d'un récent entretien téléphonique en français. «Il y avait beaucoup de gens qui se moquaient de nous et se moquaient de nous.» Thornton, dont le nom de jeune fille était Desjardins, épousa une femme anglophone et n'enseigna pas le français à ses enfants. Elle a fini par disparaître de sa vie quotidienne et dit avoir perdu de ce fait sa capacité à parler la langue.

Cela a changé en 2016, lorsqu’elle a commencé à participer à des rencontres francophones dirigées par des immigrants locaux d’Afrique de l’Ouest. Thornton dit que ces conversations l’ont inspirée à renouer avec sa langue maternelle. « La communauté africaine m’a aidée à me sentir fière d’être Franco », a-t-elle déclaré.

Thornton, aujourd'hui âgé de 68 ans, est devenu un défenseur des francophones du Maine, l'un des nombreux membres de la communauté francophone de l'État qui s'efforcent de préserver leur langue et leur patrimoine. Ils espèrent que la récente vague d'immigration africaine et la reconnaissance croissante de la population franco-américaine de l'État susciteront un regain d'intérêt pour leur cause. Mais le nombre de francophones dans le Maine diminue, ce qui fait craindre à certains pour leur avenir.

Comme Thornton, de nombreux résidents francophones du Maine ont décidé de ne pas transmettre leur langue au XXe siècle. Les enfants francophones ont été confrontés à davantage de répression. Une loi de 1919 interdisant l'enseignement du français « a eu un impact à long terme sur la façon dont les gens percevaient la valeur de leur langue », a déclaré Patrick Lacroix, directeur des Archives acadiennes, basées à l'Université du Maine à Fort Kent. L’État du Maine n’a aboli cette règle qu’en 1969.

READ  L'entraîneur argentin Lionel Scaloni a été élu meilleur entraîneur en battant le Français Deschamps par l'IFFHS.

Les données du US Census Bureau confirment la vulnérabilité croissante de la communauté francophone. L'agence estime qu'environ 30 000 des plus de 1,3 million d'habitants de l'État parlaient français à la maison en 2022, contre 33 000 en 2018 et plus de 40 000 quatre ans plus tôt.

Don Levesque, un membre de la population acadienne séculaire du nord du Maine, âgé de 76 ans, partage son point de vue sur les efforts locaux visant à promouvoir quotidiennement les changements en français. Il a admis dans une interview : « Parfois, je suis optimiste, et parfois je ne le suis pas. »

Lévesque est président du Club Français dans la ville de Madawaska, à la frontière avec le Nouveau-Brunswick, où il réside actuellement. Fondé dans les années 1990 par un groupe de résidents soucieux de la survie de leur langue, le Club français propose désormais des programmes de français pour les programmes préscolaires et postprimaires, ainsi que des cours de français conversationnel pour adultes, a-t-il précisé.

Ensuite, l'organisme souhaite créer davantage d'opportunités pour les Acadiens du Maine de développer une vie sociale en français, par le biais d'activités comme des dîners communautaires ou des soirées cinéma. Le Club Français planifie également des voyages culturels au Nouveau-Brunswick, a déclaré Lévesque.

Mais il a reconnu que mobiliser les jeunes résidents constitue un défi. « Parfois, j'ai l'impression d'être un dinosaure », dit-il. « Le dinosaure francophone dans un monde anglais. »

La population francophone du sud du Maine descend d'immigrants canadiens qui travaillaient dans les nombreux moulins de la région aux 19e et 20e siècles. Jean Sullivan, un francophone qui dirige un groupe de conversation en français au Franco Centre for the Performing Arts de Lewiston, affirme que les nouveaux arrivants africains ont « éveillé » la langue dans la communauté.

READ  La France interdit les emballages en plastique pour la plupart des fruits et légumes | Actualités environnementales

Sullivan a averti que même si l'immigration a donné un élan bienvenu au français, elle pourrait ne pas suffire à sauver la langue. « Je pense qu'elle vivra encore quelques années, plusieurs années », a-t-elle déploré. « Mais à la fin, j'ai peur qu'il meure. »

D’autres résistent à l’idée selon laquelle la culture est en déclin inévitable. Parmi eux se trouve Susan Bennett, professeur à l'Université du Maine et directrice du Centre franco-américain d'Orono, l'une des nombreuses institutions de l'État œuvrant à la diffusion de l'histoire de la communauté. Le centre vise à contrer les représentations de la perte linguistique et culturelle en mettant en lumière l’activisme franco-américain en cours, a-t-elle déclaré dans une interview.

« La société change et c'est une bonne chose », a-t-elle déclaré. « Nous ne voulons pas (être) une pièce de musée représentant quelque chose de coincé dans le passé. »

Lacroix convient que ce qu’il appelle le discours « pessimiste » ignore souvent les efforts locaux qui ont contribué à accroître la visibilité de la communauté acadienne et d’organisations telles que son important patrimoine franco-américain. « Je pense que nous recevons de plus en plus d'attention de la part des citoyens de l'État, et c'est vraiment la première étape avant même de pouvoir commencer à demander un plus grand soutien », a-t-il déclaré.

Mardi, la législature du Maine a organisé une petite cérémonie pour célébrer la Journée de la francophonie dans l'État. Dans sa décision de déclarer cette fête, la commission a noté « la résurgence de l'usage de la langue française et l'appréciation accrue du patrimoine franco-américain dans tout l'État ».

READ  Superbe influence française à 470 000 € Beacon Cottage avec vue sur la mer

Malgré les défis auxquels est confrontée la langue française dans le Maine, Thornton se dit optimiste quant à son avenir. Elle a également encouragé les Québécois à être fiers de leur lien avec la langue.

« Si les Québécois gardaient le français et enseignaient le français à leurs enfants, ce serait une très bonne chose pour la langue », a-t-elle déclaré.

Ce rapport de La Presse Canadienne a été publié pour la première fois le 17 mars 2024.

Thomas Macdonald, La Presse Canadienne

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top News

Rafael Nadal incertain de son statut à Roland-Garros après une défaite choc

Published

on

Rafael Nadal incertain de son statut à Roland-Garros après une défaite choc

Rafael Nadal est sans doute l’un des plus grands joueurs de tennis de l’histoire au moins de l’ère ouverte. Mais son style de jeu intense et dur a eu des conséquences néfastes sur son corps. Le fait que le phénomène espagnol ait remporté le Grand Chelem dans la trentaine (il a remporté les Internationaux d’Australie et de France pas plus tard qu’en 2022, à l’âge de 35 ans) était étonnant, compte tenu de ses années de blessures au bas du corps.

Mais aujourd’hui, les choses semblent avoir pris une tournure presque permanente à la baisse. Pour le joueur de 37 ans, ses 22 victoires majeures en simple représentent le deuxième record jamais enregistré dans le football masculin, derrière les 24 de son contemporain Novak Djokovic. Le natif de Majorque de 6 pieds 1 pouce a remporté le 92e championnat en simple masculin de niveau ATP, son cinquième de tous les temps dans l’ère ouverte.

Le meilleur tournoi de Nadal est bien sûr l’Open de France, qu’il a remporté 14 fois, un record. Il est excellent dans tous les domaines et a remporté chacun des tournois du Grand Chelem au moins deux fois, mais il a une spécialité. Il a été surnommé le « roi de la terre battue » grâce à son sens particulier de la terre battue. En règle générale, au moins lorsqu’il est en assez bonne santé pour le faire, Nadal utilisera la saison sur terre battue de l’ATP comme une sorte d’intensification, culminant avec la grande finale de Roland-Garros.

Mais l’année dernière, il s’est blessé à la hanche lors de la défense de son titre à l’Open d’Australie, l’excluant de toute la saison sur terre battue. Il a finalement raté le reste de 2023 alors qu’il luttait pour se remettre de la maladie. Puis, en raison de son absence aux tournois, Nadal est tombé du top 10 de l’ATP pour la première fois depuis avril 2005. Sa période dans cet espace passionnant, qu’il a occupé entre cette date et mars 2023, est un record et un témoignage de son statut. Plafond incroyable.

READ  La France interdit les emballages en plastique pour la plupart des fruits et légumes | Actualités environnementales
L’Espagnol Rafael Nadal joue un coup droit contre le Polonais Hubert Hurkacz lors de leur match du deuxième tour du simple messieurs lors de la sixième journée de l’Internazionale BNL d’Italia 2024 au Foro Italico le 11 mai 2024…


Getty Images/Mike Hewitt

Aujourd’hui, une fois de plus, les choses semblent fragiles. Essie Ronald de CNN Les rapports suggèrent qu’après sa défaite 6-1, 6-3 contre la tête de série n°9 Hubert Hurkacz à l’Open d’Italie à Rome, Nadal ne semblait pas sûr d’être en assez bonne santé pour se présenter à Roland Garros. L’Open de France débute le 20 mai.

Nadal a déclaré : « La décision (de participer à Roland-Garros), comme vous pouvez l’imaginer, n’est pas claire dans mon esprit aujourd’hui. » « Mais si je devais dire ce que je ressens, et si mon esprit était plus proche, je dirais que je serai à Roland-Garros et que je ferai de mon mieux. »

On pourrait dire : bon, je ne suis pas prêt, je ne joue pas assez bien. « Il est temps de prendre la décision de ne pas jouer à Roland-Garros », a déclaré Nadal. « L’autre est d’accepter où je suis aujourd’hui et de travailler de la bonne manière pour essayer d’être différent dans quelques semaines. »

Nadal, l’ancien numéro un mondial et désormais numéro 305 mondial (encore une fois, il a 37 ans et vient de ne pas jouer pendant presque une année complète), a continué à laisser entendre qu’il jouerait malgré des blessures persistantes lors du tournoi. Open d’Italie. L’Open de France est son tournoi phare, et étant donné qu’il a indiqué que 2024 pourrait être sa dernière saison en tant que professionnel de l’ATP, il semble qu’il voudrait au moins faire une apparition s’il le pouvait.

READ  Superbe influence française à 470 000 € Beacon Cottage avec vue sur la mer

Nadal a ajouté : « Physiquement, j’ai quelques problèmes, mais pas encore assez pour dire que je ne participerai pas à l’événement le plus important de ma carrière de tennis. »

« Voyons ce qui se passe, comment je me sens mentalement demain, après-demain et dans une semaine. Si je me sens prêt, j’essaierai d’être là-bas et de me battre pour les choses que j’ai été. je me suis battu ces 15 dernières années. » « Même si cela semble impossible maintenant », a déclaré Nadal.

Lorsque Nadal quittera définitivement le terrain, ce sera un autre triste signe du passage du temps. Il sera le deuxième membre du Big Three (qui comprend lui-même, Djokovic et Roger Federer, déjà à la retraite, qui a remporté 20 tournois majeurs) à l’épingler. Ensemble, Nadal, Djokovic et Federer sont les joueurs les plus dominants de l’histoire du tennis masculin, tous dotés de atouts différents.

Leurs rivalités ont également amélioré leurs jeux les uns contre les autres. Ce trio s’est poussé vers de nouveaux sommets, et tandis que le jeune Djokovic, à 36 ans (il aura 37 ans à Roland-Garros), reste le favori pour remporter presque tous les tournois qu’il joue, le corps de Nadal semble avoir manqué de temps.