Connect with us

Top News

Perdu dans la traduction : l’aéroport de St John admet ses besoins en français pour les entreprises

Published

on

Perdu dans la traduction : l’aéroport de St John admet ses besoins en français pour les entreprises

L’aéroport international de St John dit qu’il doit faire mieux, après que Radio Canada ait documenté une série de panneaux et de messages mal traduits des mois après l’annonce de l’aéroport. Des milliers d’amendes Pour violation des exigences en matière de langues officielles.

Lisa Bragg, vice-présidente du développement des affaires et du marketing à l’aéroport, a reconnu que l’administration aéroportuaire a du travail à faire.

« Nous faisons des erreurs et nous faisons toutes sortes de choses et nous les corrigerons du mieux que nous pourrons », a déclaré Bragg. « Ce n’est pas que vous vouliez faire cela, mais il y aura des erreurs occasionnelles qui se produiront de temps en temps, et nous ne sommes pas à l’abri de cela. »

Radio Canada, le diffuseur francophone de CBC, a fourni à l’administration aéroportuaire un certain nombre d’exemples de traductions rudimentaires à l’aéroport, notamment des affiches, le site Web de l’aéroport et des publications sur les réseaux sociaux. L’aéroport est situé dans la capitale provinciale et a accueilli plus de 1,5 million de passagers par an avant le déclenchement de la pandémie, et est tenu par la loi de fournir des services en anglais et en français aux voyageurs.

Dans le cas d’une seule affiche dans la salle de bain, c’est devenu un jeu avec les mots « Si tu es heureux et que tu sais qu’il se lave les mains »Contenu Web et économisez, la viz-fu les lignesEn français La blague n’a pas de sens en français et la phrase est grammaticalement incorrecte et contient des temps verbaux formels et informels.

Affiche mal traduite dans une salle de bain à l'aéroport international de St John.
Une affiche mal rédigée dans une salle de bain de l’aéroport international de St. John’s traduit une pièce de théâtre en anglais avec des mots dénués de sens en français. Il y a aussi des fautes de grammaire. (Patrick Butler/Radio Canada)

Un autre texte d’autocollant »Regardez-vous, arborant ce masque !‘, qui est une traduction ennuyeuse de ‘Regarde-toi, secoue ce masque ! « 

Un tweet français de l’aéroport décrivait « une nouvelle route sans escale vers Toronto Pearson » (« The Unrequited Road en face de Toronto PearsonUn autre a souhaité aux passagers un joyeux Thanksgiving par écrit.Joyeux Action de Grâces » Au lieu de « Joyeuse Action de grâces. « 

Un tweet mal traduit de l'aéroport international de St John montre une photo d'un avion.
Un tweet mal traduit de l’aéroport international de St. John’s. En français, le mot « sentier » n’est pas utilisé pour décrire l’itinéraire. (Twitter)

Nous essayons d’être plus conscients.

Bragg a déclaré que de nombreux autocollants avaient déjà été supprimés, bien que certains tweets n’aient pas été supprimés mardi matin. Elle a déclaré que l’Autorité aéroportuaire n’est « pas une énorme organisation » et qu’elle s’appuie sur Text in Context basé à Halifax pour la plupart de ses traductions. Cependant, dans certains cas, une bibliothèque d’instructions précompilées était également utilisée pour des fonctions de traduction plus petites, entraînant des erreurs.

« Parfois, nous avons fait des erreurs. Nous essayons donc d’être plus attentifs pour vérifier et revérifier et revérifier tout ce que nous avons », a déclaré Bragg. « Je vais le dire de cette façon : tout ce pour quoi nous devons dépenser de l’argent pour un panneau qui, disons, vivra pendant un certain temps, nous nous assurerons que la traduction est la meilleure possible. »

Affiche mal traduite dans une salle de bain à l'aéroport de St. John's.
Une autre affiche mal traduite dans une salle de bain à l’aéroport de St. John’s. (Patrick Butler/Radio Canada)

Bragg a déclaré qu’il y avait moins de voyageurs à l’aéroport pendant la pandémie et que l’une des affiches mal traduites a persisté pendant plus d’un an avant que quiconque ne se plaigne.

« Quand cela a attiré notre attention, nous l’avons corrigé immédiatement. Mais cela indique également que nous avons moins de trafic et que nous avons moins de passagers francophones », a déclaré Prague.

« Si quelqu’un remarque quelque chose, contactez l’aéroport. Nous serons heureux, plus qu’heureux. Nous serions ravis de recevoir des commentaires. »

Un tweet français mal orthographié de l'aéroport international de St John.
Un tweet français mal orthographié de l’aéroport international de St John. En français, « Happy Thanksgiving » s’écrit « Joyeuse Action de grâce » ou « Joyeuse Action de grâces ». (Twitter)

L’administration aéroportuaire condamnée à une amende de 11 000 $ en avril

Radio Canada a documenté les mauvaises traductions des mois après que l’autorité aéroportuaire a été condamnée à payer 11 000 $ pour avoir enfreint les exigences en matière de langues officielles. Un juge de la Cour fédérale a conclu en avril dernier que l’aéroport avait adopté une interprétation trop étroite de ses obligations linguistiques en ne traduisant pas la plupart de ses publications sur les réseaux sociaux, ainsi que ses rapports annuels et communiqués de presse.

L’administration aéroportuaire fait appel de la décision, qui, selon elle, étendra les exigences au-delà de leur objectif prévu.

Le français n’est pas au « niveau acceptable »

Dans un communiqué, le président de la Fédération francophone de Terre-Neuve-et-Labrador a indiqué que les services bilingues étaient « complètement absents » il y a quelques années et qu’il était important de souligner les progrès importants qui ont été réalisés depuis. Mais Gaël Cobineau, PDG de Fédération des francophones de Terre-Neuve et du LabradorL’aéroport, a-t-il dit, « a des engagements linguistiques formels très clairs et il reste encore un long chemin à parcourir ».

« Dans le passé, nous avons essayé de contacter le service des communications de l’aéroport pour en discuter de manière informelle et constructive, mais nous n’avons reçu aucune réponse de leur part », a déclaré Corbino.

« En l’absence de tout dialogue direct, nous signalons maintenant les bogues que nous découvrons en déposant des plaintes au Commissariat aux langues officielles, ce qui est très efficace. De nombreux bogues ont été corrigés depuis, mais certains nouveaux bogues surgissent encore trop tard. . le temps. »

Corbineau a déclaré que l’aéroport doit se rendre compte qu’il « n’a pas la capacité interne » de communiquer en français « à un niveau acceptable », soulignant les nombreux magasins et restaurants où le service n’est souvent pas disponible en français.

En savoir plus sur CBC Terre-Neuve-et-Labrador

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top News

Connecter l’avenir : la symphonie de la technologie et de l’innovation 

Published

on

L’ère numérique s’est révélée comme une symphonie en constante évolution, où les notes de technologie et d’innovation s’entremêlent pour créer une mélodie qui redéfinit la façon dont nous vivons, travaillons et interagissons. Dans un monde de plus en plus connecté, la recherche incessante de nouvelles solutions et découvertes pousse la société vers un horizon de possibilités auparavant inimaginables.

La technologie, quant à elle, n’est pas seulement un outil ; est devenu un élément intrinsèque de notre vie quotidienne. L’évolution rapide des appareils intelligents, de l’automatisation et de l’Internet des objets transforme la façon dont nous interagissons avec l’environnement qui nous entoure. Des maisons intelligentes aux villes connectées, nous assistons à l’essor d’un écosystème technologique qui promet de simplifier et d’améliorer notre qualité de vie.

L’innovation, dans ce contexte, est le moteur qui propulse la technologie vers de nouveaux sommets. Les entreprises et les entrepreneurs repoussent constamment les limites des connaissances existantes, cherchant des solutions créatives aux défis du monde contemporain. La recherche d’efficacité, de durabilité et d’inclusion stimule le développement de nouvelles technologies qui non seulement résolvent les problèmes, mais ouvrent également les portes d’un avenir plus prometteur.

Dans un scénario où la curiosité est le moteur de l’innovation, il est essentiel de reconnaître que le progrès technologique n’est pas une fin en soi, mais un moyen d’atteindre des objectifs plus larges. La connectivité mondiale, par exemple, non seulement nous rapproche, mais nous met également au défi de résoudre des problèmes complexes tels que la préservation de l’environnement et l’égalité sociale. En ce sens, la technologie et l’innovation deviennent de puissants outils pour construire un monde plus juste et plus durable.

Alors que nous explorons les frontières de la connaissance, il est fascinant de voir comment la technologie peut être une alliée dans la construction d’un avenir meilleur. Pour rester au courant des dernières tendances et innovations technologiques, consultez Aviator.

En fin de compte, la symphonie de la technologie et de l’innovation nous invite à participer activement à l’orchestration de notre avenir. Il appartient à chacun d’entre nous, en tant que membres de cette société interconnectée, de saisir les opportunités offertes par la technologie et d’orienter l’innovation pour avoir un impact positif à l’échelle mondiale. Ce faisant, nous assisterons non seulement à la révolution technologique, mais contribueront également activement à la création d’un avenir harmonieux et plein de possibilités.

Continue Reading

Top News

17 milliards de dollars de pertes pour les Rafale français ? Les informations fabriquées selon lesquelles les Émirats arabes unis suspendraient l’accord avec Dassault sèment la confusion dans les médias internationaux.

Published

on



À l’ère de l’information numérique et des médias sociauxLa nouvelle se répand rapidement. Mais les fausses nouvelles se propagent plus rapidement et plus largement. Cela a récemment été évident dans la couverture médiatique intense de la prétendue suspension par les Émirats arabes unis de l’accord historique sur le Rafale à la lumière de « supposées » tensions diplomatiques avec la France.

L’arrestation du fondateur et propriétaire de Telegram, Pavel Durov, a déclenché une vague de théories du complot et de campagnes de désinformation en ligne. Au milieu de la confusion qui a suivi cette arrestation très médiatisée, qui a provoqué la colère de certains aux Émirats arabes unis en raison de la nationalité émiratie de Durov, une vidéo falsifiée a été diffusée sur les réseaux sociaux.

La fausse vidéo publiée sur les réseaux sociaux – faussement liée à Al Jazeera – affirmait que les Émirats arabes unis avaient décidé d’annuler un accord avec la France pour l’achat de 80 avions de combat Rafale. Le rapport indique que la décision était basée sur les répercussions diplomatiques entre les deux pays suite à l’arrestation de Durov.

Les médias ont ajouté qu’à la lumière de l’arrestation de Durov, la coopération militaro-technique entre les Émirats arabes unis et la France pourrait s’arrêter complètement. Le rapport confirme également que les Émirats arabes unis ont demandé un accès consulaire à Durov.

La Chine utilise des chasseurs Rafale indiens pour booster les ventes d’avions JF-17 Thunder « défectueux » ! L’ancien maréchal de l’air de l’armée de l’air indienne prend la parole

Les médias français ont démenti ces informations et allégations, les qualifiant de « fausses nouvelles ». Et Vedika Bahl de France 24 Il a été exposé Certains journalistes français ont affirmé que des blogueurs pro-russes avaient publié et partagé la vidéo dans le cadre d’une campagne de désinformation. Au moment de la publication de ce rapport, le gouvernement russe n’a pas encore commenté ces accusations..

Ni les Émirats arabes unis ni le gouvernement français n’ont pris en compte ces allégations, qui ont suscité un tollé général parmi les internautes et les observateurs militaires.

De nombreux internautes ont cru à première vue à ces informations. « Le gouvernement français vient de perdre 17 milliards de dollars à cause de l’arrestation de Pavel Durov », a écrit un utilisateur nommé Kim Dotcom sur X. « Les Émirats arabes unis ont également gelé un accord pour l’achat de 80 avions de combat Rafale et déclarent que l’arrestation de Pavel Durov est scandaleuse. est un citoyen émirati et un ami. »

Par ailleurs, EurAsian Times a découvert que plusieurs comptes sur X partageaient largement le même texte sans aucune source d’information légitime.

Alors que ces allégations commençaient à être réfutées sur les réseaux sociaux, de nombreux internautes et analystes militaires ont souligné que cette désinformation pouvait potentiellement nuire aux relations entre les pays, d’autant plus qu’elle survenait à la suite d’une situation très fragile en France.

Tout a commencé avec l’arrestation du fondateur de l’application Telegram, le 24 août. Après une enquête judiciaire ouverte le mois dernier sur 12 activités criminelles présumées liées à la célèbre application Telegram, le citoyen russe Durov, 39 ans, a été arrêté à l’aéroport de Paris Le Bourget en France.

Durov est né en Russie, mais a passé la plupart de ses années de formation en Italie. Il possède la citoyenneté des Émirats arabes unis, de la France, de la Russie et de l’État de Saint-Kitts-et-Nevis dans les Caraïbes.

image
Pavel Durov, fondateur de Telegram

Contrairement aux allégations des médias, les Émirats arabes unis ont réagi à la situation de manière mesurée. Le ministère des Affaires étrangères des Émirats arabes unis a déclaré dans un communiqué du 27 août : « un suivi rapproché » Le ministère français des Affaires étrangères a déclaré dans un communiqué qu’il avait « examiné le cas de Durov et avait soumis une demande au gouvernement français afin qu’il lui fournisse d’urgence tous les services consulaires ».

Le ministère a ajouté que « prendre soin des citoyens, préserver leurs intérêts, suivre leurs affaires et leur assurer tous les aspects de leur prise en charge constituent une priorité absolue pour les Émirats arabes unis », sans faire de déclarations incendiaires contre le gouvernement français.

Les avions de combat russes « détruisent » la flotte de bombardiers américains – l’étonnante histoire du MiG-15 qui a « choqué » l’Occident

D’un autre côté, les représentants du gouvernement russe ont exprimé leur mécontentement face à la détention de Durov, l’accusant d’être politiquement motivé et de preuve du double standard adopté par l’Occident en matière de liberté d’expression. Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a déclaré que les relations entre la Russie et la France avaient atteint leurs « niveaux les plus bas » depuis l’arrestation de Durov.

Au contraire, les relations entre les Émirats arabes unis et la France sont largement stables et connaissent une trajectoire ascendante, d’autant plus que le Royaume a signé en 2021 un accord historique pour l’achat d’avions de combat Rafale à Dassault Aviation.

Les avions de combat russes « détruisent » la flotte de bombardiers américains – l’étonnante histoire du MiG-15 qui a « choqué » l’Occident

L’accord d’achat d’avions Rafale pour les Émirats arabes unis est en bonne voie

Les Émirats arabes unis ont signé un « contrat historique » avec la société française Dassault Aviation pour l’achat de 80 avions Rafale F4 en décembre 2021. Il s’agissait du plus grand accord d’exportation jamais réalisé pour l’avion de guerre français, et a été signé alors que le président français Emmanuel Macron entamait une tournée de deux jours en le Golfe, il se rendra également au Qatar et en Arabie Saoudite.

Avec cet accord, les Émirats arabes unis deviennent le premier pays après la France à exploiter des avions Rafale F4, et le contrat signé avec les Émirats arabes unis représente à ce jour le plus gros contrat de vente d’avions Rafale à un pays.

En avril 2022, les Émirats arabes unis ont effectué la première tranche d’achat d’avions de combat Rafale auprès de Dassault Aviation, mettant ainsi l’accord en vigueur.

Le gouvernement français estime la valeur de l’accord à environ 16 milliards d’euros (17,32 milliards de dollars), la valeur de l’avion étant de 14 milliards d’euros (15,06 milliards de dollars) et le coût des armes étant de 2 milliards d’euros (2,17 milliards de dollars). Les livraisons devraient débuter en 2027 et se terminer en 2031.

Avion de combat Rafale
Avion de combat Rafale. Crédit image : OTAN

Dassault Aviation affirme que cet accord est le résultat de plus de 45 ans de confiance entre les Émirats arabes unis et Dassault, qui a commencé avec les avions de combat Mirage, notamment le Mirage 2000-2009, dont la modernisation a commencé il y a environ cinq ans.

Eric Trappier, Président-directeur général de Dassault Aviation, a déclaré : « L’avion Rafale, avec ses qualités opérationnelles avérées et ses succès à l’export, montre qu’il est aujourd’hui un véritable disrupteur dans le paysage géopolitique mondial et un instrument incontestable d’indépendance et de souveraineté. »

L’achat des Rafale par les Émirats arabes unis a déclenché une réaction en chaîne au Moyen-Orient, les pays se précipitant pour acquérir l’avion de combat. Le plus important de ces pays est l’Arabie Saoudite, qui envisagerait d’acheter des Rafale. Les médias français affirment que le deuxième producteur mondial de pétrole envisage d’acheter 100 avions de fabrication française.

Continue Reading

Top News

« Nous avons trouvé un petit coin de paradis dans le sud-ouest de la France » – The Irish Times

Published

on

Notre histoire d’amour avec Le Moulin sur Célé dans le sud de la France a commencé le jour de la Saint-Valentin 2020, notre anniversaire de mariage.

Alors que nous étions assis près du feu dans notre maison du comté de Donegal, écoutant les vents hurlants et les pluies torrentielles tombant dehors pendant la tempête Dennis, nos rêves de vivre dans des climats plus ensoleillés nous ont amenés à surfer sur Internet pour trouver une propriété en France.

Alors que nous nous promenions au hasard dans certains lieux, comme par magie, des vidéos captivantes d’un ancien moulin du sud-ouest de la France sont apparues. Nous avons contacté le propriétaire, qui nous a assuré que le moulin était à vendre, et nous avons immédiatement décidé de réserver un vol pour la France et d’aller visiter la propriété.

Dès que nous avons emprunté le chemin bordé d’arbres, nous avons ressenti un lien instantané avec Le Moulin : c’était comme si nous étions rentrés à la maison. Nous savions que nous avions trouvé un trésor rare, un lieu où de nombreux souvenirs seraient créés.

En quelques semaines, nous sommes devenus les fiers propriétaires d’un petit coin de paradis.

Nous n’avons pas embauché d’agent immobilier ni visité d’autres propriétés. C’est l’endroit que nous avons choisi (ou peut-être qu’il nous a choisi) pour écrire le prochain chapitre de notre histoire et de celle du Moulin.

Ainsi, à mesure qu’un nouveau chapitre commençait, un ancien chapitre se terminait.

Cela fait cinq ans que Mark et moi avons pris la plus grande décision de notre vie de nous séparer de notre bien-aimé hôtel Harveys Point dans le Donegal.

Après 30 années heureuses dans la gestion hôtelière, au cours desquelles nous avons démarré et développé notre entreprise, il était temps pour nous de choisir une autre voie dans la vie, de donner la priorité à la famille et de passer du temps ensemble.

C’était vraiment un choix de vie.

Il est vrai que tout dans la vie a son heure et que tout a une saison. C’était notre moment de sortir sur une bonne note alors que les affaires étaient à leur apogée et que nous avions encore plus de temps pour vivre pleinement la vie.

‘The minute you start murdering their language, they stop you’Opens in new window ]

Cinq ans plus tard, nous sommes ravis de voir Harvey’s Point continuer à se renforcer grâce à l’expertise de Windward Management et, bien sûr, à la fantastique équipe de l’hôtel, dont beaucoup font partie de la famille Harvey’s Point depuis de nombreuses années.

Marc et moi avons toujours aimé le mode de vie à la française, basé sur des plaisirs simples et intemporels : la bonne cuisine, le bon vin, la campagne, ainsi qu’une histoire et une culture riches.

Ayant effectué un stage universitaire à Paris et y ayant passé de fréquentes vacances, j’ai toujours ressenti une affinité pour la France. J’aime la musique et le bon goût de la langue française.

Marc et moi apprécions beaucoup notre situation dans un parc national français où nous nous sentons proches de la nature.

Le Moulin sur Scilly en France

Grâce à l’air pur de Triangle Kersey noir (Le Lot est célèbre pour l’observation des étoiles en France) et le ciel nocturne est magnifique. La gastronomie lotoise est délicieuse (agneau Kersi, foie gras, magharita, viande de canard bouillie, charcuterie, fromage, châtaignes, noix, pêches, safran et truffes). Nous sommes également de grands fans du vin Malbec de renommée mondiale qui fait la renommée de la région de Lotte. Nous essayons même de cultiver de la vigne et de faire du vin.

Le temps est propice toute l’année et nous apprécions le fait que la région de Lotte ne soit pas trop touristique.

D’une certaine manière, c’est comme le Donegal mais avec un accent français !

Le moulin Cette maison peut accueillir 10 personnes dans cinq chambres, réparties entre la Miller House et la tour. À l’extérieur, les clients profitent d’une partie privée de plage et de berges, de l’utilisation du terrain de 15 acres, d’une piscine de 12 mètres, d’un court de tennis, d’un terrain de croquet et de deux terrasses ensoleillées.

L’élément le plus important de l’expérience de nos clients est peut-être la connexion personnelle que nous établissons. Compte tenu de notre expérience dans le secteur hôtelier, il est tout à fait naturel que nous fournissions un service client de haute qualité.

Nos conseils à tous ceux qui envisagent de s’installer en France
  • Faites autant de recherches que possible au préalable.
  • Essayez de passer du temps dans votre destination préférée avant de faire le grand pas.
  • Apprenez à connaître les habitants et établissez des relations.
  • Préparez-vous à une routine et encore plus de routine.
  • S’adapter au rythme de vie (y compris des pauses déjeuner d’une durée maximale de deux heures plus une période de repos).
  • Apprenez à parler français, même si quelques mots suffisent.

Voir les fruits de notre travail apporte énormément de joie, de satisfaction et de fierté.

En relativement peu de temps, nous nous installons bien dans notre nouvelle communauté et réalisons notre rêve de nous évader au palais. C’est passionnant de revenir dans le monde merveilleux de l’hospitalité, quoique à une échelle plus petite que celle de notre bien-aimé Harvey’s Point.

Nous aimons la vie sur un chemin légèrement plus lent. Notre nouvelle devise est « Fun, Not Stress ».

Nous suivons également les conseils donnés par mon défunt père, Joe McGlone, qui adorait l’expression latine Carpe Diem.

Profitez du moment.

Nous le sommes certainement.

  • Inscrivez-vous à la newsletter The Irish Times Abroad Pour les personnes associées aux Irlandais du monde entier. Vous trouverez ici des histoires de lecteurs sur leur vie à l’étranger, ainsi que du journalisme d’actualité, d’affaires, de sport, d’opinion, de culture et de style de vie pertinent pour les Irlandais du monde entier.
  • Inscrivez-vous pour Alertes de paiement Et recevez les meilleures nouvelles, analyses et commentaires directement sur votre téléphone
  • trouve L’Irish Times sur WhatsApp Et restez informé
Continue Reading

Trending

Copyright © 2023