Connect with us

Top News

Un guide local à Hossegor, France : Sable, surf et meilleurs couchers de soleil au monde | Vacances en France

Published

on

Un guide local à Hossegor, France : Sable, surf et meilleurs couchers de soleil au monde |  Vacances en France

aliments

Manger à Hossegor peut être une surprise. Avec autant de surfeurs, de sports nautiques et de fanatiques de la santé vivant ou en vacances ici, il pourrait être plus facile d’obtenir un bol d’açaï nutritif plutôt qu’un bon steak frites, car la plupart des endroits servent des plats végétariens et végétaliens. Alors il a dit, Bistrot BalneierSurplombant la rive du lac, il sert des spécialités de viande andines classiques, telles que le foie gras et le juteux Magritte de Canard.

Le lac d’Hossegor est un magnifique site humide ouvert sur l’océan Atlantique, et un cadre idéal pour les parcs à huîtres. C’est l’endroit le plus cool pour prendre l’apéritif le soir dans l’une des demi-douzaine d’eaux Cabanis, qui Cabanes de pêcheurs d’huîtres. Commandez une assiette d’huîtres – huîtres, crevettes, escargots – et une bouteille de rose bien fraîche, puis profitez des plus beaux couchers de soleil du monde. Dans le centre-ville couvert pourquoi auréole Le marché est un endroit idéal pour les fournitures de pique-nique et compte de nombreux bars à tapas amusants pour le déjeuner.

Bien sûr, c’est super de manger directement sur la plage, et l’endroit idéal pour cela est juste à côté de notre école de surf, à Le CabanaIl est idéal pour les salades de fruits de mer et les moules grillées. C’est sur la plage des Culs-Nus, une plage populaire pour les nudistes de baignade – mais vous pouvez aller tout habillé au restaurant.

Important

J’adore me promener le long de l’avenue du Golf, qui longe l’océan du centre-ville jusqu’au bord de la réserve naturelle des Barthes (voir ci-dessous) et est bordée de magnifiques villas du XIXe siècle. Je suis arrivé à Hossegor il y a 25 ans, je n’étais qu’un surfeur, et en marchant le long de cette route, je me suis dit que j’y habiterais un jour. C’est encore un rêve.

READ  Des journalistes français expulsés du Maroc avec un regain de tension entre Rabat et Paris

Lors de la visite de mes amis de l’extérieur, je les emmène généralement en VTT dans la Fôret des Landes. C’est la face cachée d’Hossegor – un tout autre monde de plages et de vagues. Et je ne peux m’empêcher de dire aux visiteurs d’Angleterre que Napoléon a planté ces fameux arbres pour construire des navires de guerre afin de couler la flotte anglaise !

Quartier

Il peut sembler que la vie ici tourne autour de la vieille ville et de la plage, mais les connaisseurs se rendent à quelques kilomètres de la ville pour Quartier Biedbert, qui est passé d’une zone industrielle impersonnelle au quartier général du surf, un repaire souterrain pour les surfeurs, avec des boutiques branchées, des bars, des restaurants et des food trucks. j’ai ouvert mon chiberon Atelier ici en 2010 et témoin direct de la transformation de la région. L’après-midi, quand le temps n’est pas propice au surf, tout le monde vient ici. J’aime surtout Lille de Malteun bar à bière artisanal qui bourdonne lorsque des groupes live montent sur scène.

Zone verte

Un oiseau caché dans les marais des Barthes de Monbardon.
Un oiseau caché dans les marais des Barthes de Monbardon. Photo : M@rcel / Alamy

Les Barthes de Montpardon C’est une zone humide qui était autrefois le delta de la rivière Ador, jusqu’à ce que la rivière soit détournée dans le cadre de plans visant à drainer la zone marécageuse plus large et à stabiliser la côte. J’habite près des Partes et j’y vais souvent mon fournisseur – Recharger mes batteries – Parce qu’ici dans la nature, l’invasion estivale des touristes semble à des millions de kilomètres. La réserve naturelle est libre d’accès et toujours ouverte, avec des sentiers de randonnée, des pistes cyclables et des bunkers pour une incroyable observation des oiseaux.

READ  La France envisage de couper l'eau chaude dans les bureaux publics pour économiser de l'énergie

soirée

Au centre d’Hossegor, un bar à vin Comme Il propose une grande sélection de toute la France, mais le vin local de Tursan provient de vignobles situés directement sur les dunes. Il a également de l’armaniac produit localement. Le principal lieu de fête de la ville est situé sur la plage principale, la Plage Centrale, et près de la Place des Landais. Il y a beaucoup de bars à choisir, mais ne le manquez pas Nourriture de roche, qui est un point de rassemblement pour les surfeurs du monde entier depuis les années 1980, et a vu des soirées folles. Il existe également de nombreuses discothèques dans la ville, mais ne vous attendez pas à ce qu’Hossegor ressemble à une grande ville en matière de discothèques.

Dépense

Pour les jeunes surfeurs à petit budget, je recommande un nouveau titre amusant, Auberge Hejmo . (double 74 €, lit dortoir 26 €), qui possède sa propre piscine.

Damien Marly la conceptions et artisanatMARQUE EXPÉDITEUR planches de surf

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Top News

Le français a le vent en poupe dans les villes bilingues de Suisse

Published

on

Le français a le vent en poupe dans les villes bilingues de Suisse

La Suisse compte trois langues principales et il existe des divisions linguistiques dans certaines villes comme Bienne et Fribourg/Freiburg. Dans les villes suisses en général, la langue française est en plein essor. Dans les villes bilingues, où certains habitants parlent français à la maison et d'autres parlent allemand, le français gagne rapidement en popularité, selon les données de l'Office fédéral de la statistique (OFS). Il y a plusieurs raisons à cela.

Bienne © David Talaat | Dreamstime.com

La Suisse est une nation trilingue, quatre langues si l'on inclut la rare langue roumaine. Cependant, de nombreux Suisses sont monolingues et ne parlent que leur langue maternelle. En outre, il est probable que bon nombre de ceux qui sont bilingues parlent l’anglais en plus de leur langue maternelle plutôt qu’une autre langue nationale qu’ils ont pu être forcés d’apprendre à l’école. Cela signifie que parler français à Zurich ne vous mènera pas loin. Parler allemand à Genève sera moins bénéfique.

La langue allemande et ses dialectes restent dominants en Suisse. En 1920, 71 % de la population parlait allemand, 21 % parlait français, 6 % parlait italien et 2 % parlaient principalement une autre langue. Près de 100 ans plus tard, ces mêmes proportions étaient de 63 % (-8), 23 % (+2), 8 % (+2) et 6 % (+4).

Le français devient un peu plus répandu et utile dans la plupart des villes suisses, notamment dans les villes bilingues. Même dans les villes germanophones, les francophones sont en hausse. Zurich (+2,8 points de pourcentage), Bâle (+2,9), Berne (+3,3) et Zoug (+3,4) ont vu augmenter la proportion de personnes parlant principalement le français au cours des 20 dernières années.

READ  L'interdiction du foulard islamique dans les écoles françaises a permis aux filles musulmanes d'obtenir de meilleures notes

Toutefois, les plus grands gagnants francophones au cours des deux dernières décennies ont été les villes bilingues de Fribourg/Freiburg (+4,5) et Bienne/Bienne (+14,2). Ce sont des villes où cohabitent germanophones et francophones, et où l’allemand et le français sont largement compris. Aujourd'hui, 71% de la population fribourgeoise parle français, tout comme 43% de la population de Ben, contre 67% et 28% il y a près de 20 ans.

Alors pourquoi la langue française gagne-t-elle en popularité ?

La première raison est la migration interne. La Suisse alémanique a longtemps devancé la Suisse romande. Cela a conduit à une migration des villes francophones vers les villes germanophones plus prospères, où les emplois sont plus abondants et les taux de chômage sont plus faibles. Les mouvements dans la direction opposée étaient moindres. De plus, le coût élevé des villes francophones bordant le lac Léman a incité les gens à s'installer dans des villes plus abordables comme Bienne et Fribourg, qui offrent un coût de la vie moindre sans avoir à apprendre l'allemand.

Une autre raison est la composition linguistique des immigrants entrant en Suisse. Il y a plus d'immigrés qui parlent français que allemand. Apprendre le français plutôt que l’allemand est beaucoup plus facile pour les grands groupes d’immigrés qui parlent d’autres formes modernes de latin, comme le portugais, l’espagnol ou l’italien. Si ces personnes atterrissent dans une ville bilingue, elles choisissent généralement d’apprendre le français plutôt que l’allemand.

Ceux qui espèrent s'intégrer pleinement dans les villes germanophones devront également à terme adapter leurs oreilles et leur langue au dialecte local suisse-allemand, une caractéristique du français suisse qui a été en grande partie perdue dans l'histoire. Si la perte de la culture linguistique nuit à certains Suisses romands, elle facilite certainement la vie des nouveaux arrivants.

READ  L'Iran convoque les ambassadeurs de Grande-Bretagne, de France et d'Allemagne pour participer à l'interception de drones se dirigeant vers Israël

En savoir plus :
Article de l'OFS (en français) Passez le test de français de 5 minutes maintenant

Pour plus d'histoires comme celle-ci sur la Suisse, suivez-nous sur Facebook et Twitter.

Continue Reading

Top News

Le français a le vent en poupe dans les villes bilingues de Suisse

Published

on

Le français a le vent en poupe dans les villes bilingues de Suisse

La Suisse compte trois langues principales et il existe des divisions linguistiques dans certaines villes comme Bienne et Fribourg/Freiburg. Dans les villes suisses en général, la langue française est en plein essor. Dans les villes bilingues, où certains habitants parlent français à la maison et d'autres parlent allemand, le français gagne rapidement en popularité, selon les données de l'Office fédéral de la statistique (OFS). Il y a plusieurs raisons à cela.

Bienne © David Talaat | Dreamstime.com

La Suisse est une nation trilingue, quatre langues si l'on inclut la rare langue roumaine. Cependant, de nombreux Suisses sont monolingues et ne parlent que leur langue maternelle. En outre, il est probable que bon nombre de ceux qui sont bilingues parlent l’anglais en plus de leur langue maternelle plutôt qu’une autre langue nationale qu’ils ont pu être forcés d’apprendre à l’école. Cela signifie que parler français à Zurich ne vous mènera pas loin. Parler allemand à Genève sera moins bénéfique.

La langue allemande et ses dialectes restent dominants en Suisse. En 1920, 71 % de la population parlait allemand, 21 % parlait français, 6 % parlait italien et 2 % parlaient principalement une autre langue. Près de 100 ans plus tard, ces mêmes proportions étaient de 63 % (-8), 23 % (+2), 8 % (+2) et 6 % (+4).

Le français devient un peu plus répandu et utile dans la plupart des villes suisses, notamment dans les villes bilingues. Même dans les villes germanophones, les francophones sont en hausse. Zurich (+2,8 points de pourcentage), Bâle (+2,9), Berne (+3,3) et Zoug (+3,4) ont vu augmenter la proportion de personnes parlant principalement le français au cours des 20 dernières années.

READ  Le Français Allegri remporte sa première victoire en Coupe du Monde en Super G

Toutefois, les plus grands gagnants francophones au cours des deux dernières décennies ont été les villes bilingues de Fribourg/Freiburg (+4,5) et Bienne/Bienne (+14,2). Ce sont des villes où cohabitent germanophones et francophones, et où l’allemand et le français sont largement compris. Aujourd'hui, 71% de la population fribourgeoise parle français, tout comme 43% de la population de Ben, contre 67% et 28% il y a près de 20 ans.

Alors pourquoi la langue française gagne-t-elle en popularité ?

La première raison est la migration interne. La Suisse alémanique a longtemps devancé la Suisse romande. Cela a conduit à une migration des villes francophones vers les villes germanophones plus prospères, où les emplois sont plus abondants et les taux de chômage sont plus faibles. Les mouvements dans la direction opposée étaient moindres. De plus, le coût élevé des villes francophones bordant le lac Léman a incité les gens à s'installer dans des villes plus abordables comme Bienne et Fribourg, qui offrent un coût de la vie moindre sans avoir à apprendre l'allemand.

Une autre raison est la composition linguistique des immigrants entrant en Suisse. Il y a plus d'immigrés qui parlent français que allemand. Apprendre le français plutôt que l’allemand est beaucoup plus facile pour les grands groupes d’immigrés qui parlent d’autres formes modernes de latin, comme le portugais, l’espagnol ou l’italien. Si ces personnes atterrissent dans une ville bilingue, elles choisissent généralement d’apprendre le français plutôt que l’allemand.

Ceux qui espèrent s'intégrer pleinement dans les villes germanophones devront également à terme adapter leurs oreilles et leur langue au dialecte local suisse-allemand, une caractéristique du français suisse qui a été en grande partie perdue dans l'histoire. Si la perte de la culture linguistique nuit à certains Suisses romands, elle facilite certainement la vie des nouveaux arrivants.

READ  Rangers Mount Root en poireau français

En savoir plus :
Article de l'OFS (en français) Passez le test de français de 5 minutes maintenant

Pour plus d'histoires comme celle-ci sur la Suisse, suivez-nous sur Facebook et Twitter.

Continue Reading

Top News

Le gouvernement français retient son souffle avant la mise à jour de sa notation de crédit

Published

on

Le gouvernement français retient son souffle avant la mise à jour de sa notation de crédit

Le gouvernement français s'efforce de minimiser l'importance de cette journée, tout en se préparant à ce qu'il considère comme inévitable. Vendredi 26 avril au soir, les agences de notation Moody's et Fitch devraient rendre, comme elles le font tous les six mois, leurs avis sur la qualité de la dette française. Même si les chances que la France soit réprimandée par Fitch, qui a abaissé la note du pays il y a un an, sont considérées comme faibles, l'avertissement de Moody's est jugé raisonnable. Moody's a envoyé un signal confidentiel fin mars, soulignant « les risques inhérents à la stratégie budgétaire à moyen terme du gouvernement, qui repose sur des hypothèses économiques et de recettes optimistes et sur des restrictions de dépenses sans précédent ».

Ce bilan complique l'agenda du gouvernement, perturbé depuis deux mois par une série de mauvaises nouvelles sur le plan budgétaire. En quelques semaines, le ministère français des Finances a dû corriger la quasi-totalité de ses prévisions macroéconomiques trop optimistes. L'estimation du déficit public pour 2023, attendu à 4,9% du PIB, s'est avérée bien inférieure au chiffre réel de 5,5%, selon les données de l'Institut national des statistiques économiques publiées le 26 mars. Cet écart provient d'une surestimation des recettes fiscales d'environ €. 21 milliards. Dans le même temps, la croissance attendue pour 2024 est passée de 1,4% à 1% le 18 février.

En savoir plus Abonnés uniquement Le déficit de la France a atteint 5,5% du PIB en 2023, bien supérieur aux attentes

Enfin, la prévision de déficit public pour 2024, qui atteignait 4,4% il y a quelques semaines, a été relevée à 5,1% du PIB. En revanche, le ministère des Finances a promis en urgence 20 milliards d’euros de nouvelles économies avec effet immédiat, dont seule une partie a été détaillée.

READ  Les marques préférées des Français en 2021 : Decathlon, Peugeot et Leclerc

La composition politique du Parti national, où il n'y a pas de majorité, complique également toute tentative de réforme structurelle capable de restaurer la crédibilité budgétaire à moyen terme. A ce stade, seule la prochaine réforme de l'assurance chômage peut rassurer les agences.

Peu d’impact sur la capacité d’emprunt

Jusqu'à présent, les agences de notation se sont montrées relativement indulgentes à l'égard de Paris, compte tenu des tensions sociales autour de la réforme des retraites et du dynamisme de l'économie française par rapport à ses voisins. Mais même dans le camp du président, des doutes subsistent désormais quant à la capacité du gouvernement à gagner du temps. « Nous nous dirigeons vers une dégradation de la note de crédit », a déclaré un haut responsable du gouvernement. « Mais les mauvaises nouvelles de ces dernières semaines n'ont pas eu sur les marchés l'effet qu'ils attendaient déjà. »

Éditorial Finances publiques : le gouvernement français tombé dans un piège budgétaire

En fait, il est peu probable que cette sanction ait un impact sur la capacité d'emprunt de la France. Les grands investisseurs (banques, assurances, fonds d’investissement) disposent de leurs propres équipes d’analyse, souvent mieux équipées que les agences, et s’appuient donc moins sur elles. Cependant, les agences fixent les taux de financement d'un pays. « Les agences font un travail complet, mais elles ne nous disent pas grand-chose sur ce que nous ne savons pas déjà », estime Stéphane Dieu, économiste et directeur d'Eleva Capital, qui gère 11 milliards d'euros d'actifs. « Même en 2012, lorsque la France a perdu son excellente note, cela a suscité beaucoup d'inquiétudes, mais au final, il ne s'est rien passé de grand. »

READ  L'Iran convoque les ambassadeurs de Grande-Bretagne, de France et d'Allemagne pour participer à l'interception de drones se dirigeant vers Israël

Il vous reste 36,64% de cet article à lire. Le reste est réservé aux abonnés.

Continue Reading

Trending

Copyright © 2023